X AMOR AL ARTE
MOVER Y CONMOVER
ART AND POSTAGE
Stamps have became one of the form for transmission culture, many countries have used it as a form to make knowing their big painting master of and it could to say another form of education. How many children learnt about countries, when they received a letter and to see the stamp from unknown countries, till that moment, appearing the espector curiosity. This practise began in the first half of XX century
Stamp is comunication, knoledge, one form of tradition, so it was at the beginnig of the humanity history the rock art or minstrels.
Art is the expresion of soul. Picasso said; The art take off from the soul the dust accumulated in the diary life. The stamps have been a means for, transmition knoledged the disclosoure about the work from a painter or music and composers
ARTE Y SELLOS POSTALES
El sello postal se ha convertido en una de las formas de transmisión de cultura, muchos paises lo han utilizado como forma de hacer conocer sus grandes maestros de la pintura y también podría decirse de otra forma de educación. Cuantos niños aprendieron sobre paises al recibir una carta y ver el sello perteneciente a esos otros países desconocidos, hasta ese momento, provocando la curiosidad del espectador. Este suceso comenzó en la primera mitad del siglo XX.
El sello postal es comunicación, conocimiento, una forma de tradición, asi como lo fue en los comienzos de la historia de la humanidad las pinturas rupestres, o los juglares.
El arte es la expresion del alma. Picasso dijo "El arte sacude del alma el polvo acumulado en la vida diaria" , y el sello postal, ha sido un medio, mas que oportuno, para transmitir conocimiento. La divulgación sobre la obra de un artista plastico o tambien la musica y sus compositores.
STAMPS AND ARTIST PLASTIC
SELLO P0STAL Y LOS ARTISTAS PLASTICOS
En la siguiente edición los SELLOS POSTALES Y LA MUSICA Y COMPOSITORES
Derechos propiedad intelectual RPI
Via de comunicacion fdphotografer@gmail.com
MOVER Y CONMOVER
ART AND POSTAGE
Stamps have became one of the form for transmission culture, many countries have used it as a form to make knowing their big painting master of and it could to say another form of education. How many children learnt about countries, when they received a letter and to see the stamp from unknown countries, till that moment, appearing the espector curiosity. This practise began in the first half of XX century
Stamp is comunication, knoledge, one form of tradition, so it was at the beginnig of the humanity history the rock art or minstrels.
Art is the expresion of soul. Picasso said; The art take off from the soul the dust accumulated in the diary life. The stamps have been a means for, transmition knoledged the disclosoure about the work from a painter or music and composers
ARTE Y SELLOS POSTALES
El sello postal se ha convertido en una de las formas de transmisión de cultura, muchos paises lo han utilizado como forma de hacer conocer sus grandes maestros de la pintura y también podría decirse de otra forma de educación. Cuantos niños aprendieron sobre paises al recibir una carta y ver el sello perteneciente a esos otros países desconocidos, hasta ese momento, provocando la curiosidad del espectador. Este suceso comenzó en la primera mitad del siglo XX.
El sello postal es comunicación, conocimiento, una forma de tradición, asi como lo fue en los comienzos de la historia de la humanidad las pinturas rupestres, o los juglares.
El arte es la expresion del alma. Picasso dijo "El arte sacude del alma el polvo acumulado en la vida diaria" , y el sello postal, ha sido un medio, mas que oportuno, para transmitir conocimiento. La divulgación sobre la obra de un artista plastico o tambien la musica y sus compositores.
STAMPS AND ARTIST PLASTIC
SELLO P0STAL Y LOS ARTISTAS PLASTICOS
ARGENTINE ART PICTORIC IN THE STAMPS
The diversity of argentine artist, product of the strong european inmigration, has brought an umparalelled impront. Every school and artist movement has been present in argentine artist and the job was reflected in stamps, for example christmas has been a good motive for it.
ARTE PICTORICO ARGENTINO EN LOS SELLOS
La diversidad de los artistas argentinos, producto de la fuerte inmigración europea, ha traído una impronta inigualable. Todas las escuelas y movimientos artísticos han estado presente en los artistas argentinos y sus obras reflejadas en las estampillas, por ejemplo la navidad ha sido motivo para ello.
In next edition STAMPS AND THE MUSIC AND COMPOSERS
Derechos propiedad intelectual RPI
Via de comunicacion fdphotografer@gmail.com
Comentarios
Publicar un comentario